第十章 抵达龙巢

“所以说寂静洋的名字是反着来的么?”

雅典娜略感有趣,道:“美人鱼的歌声是这里最大的危险,而又叫寂静洋,反衬?”

“不是的。”

小侍女克瑞斯汀道:“伟大的雅典娜,据古书记载,这里的海域之所以被命名为寂静洋是因为除了美人鱼的歌声再也没有其他的声音。而美人鱼的歌声只会在有船只经过的时候唱响。”

“这样倒也贴切。”常威微微颔首:“在没有人经过的定然是时候寂静一片。”

这边史图克等人已经在为迎接美人鱼的歌声作准备了。

“龙群从不畏惧美人鱼的歌声,因为它们的耳朵里长着一截与众不同的骨头。我们杀死龙,取出它们耳朵里的骨头,用来制作耳塞,就可以无视美人鱼的歌声。”

史图克的话令人惊奇。显然,这也是博克岛的祖祖辈辈用生命换来的生存经验。

史图克带足了耳塞,很快发下来,一人一对,只管塞进耳朵里。

“龙的耳骨不会阻碍我们的听力。”史图克道:“但会隔绝美人鱼歌声中的魔力,让我们在无视美人鱼的威胁的同时,可以听到它们美妙的声音。”

史图克笑呵呵的,在雅典娜面前献宝似的。

在进入寂静洋半个小时后,四周海面弥漫的薄雾中,隐隐有歌声传来。这歌声初时如涓涓细流,仿佛情人耳畔低语,渐至于清脆,若珠落玉盘叮咚响。

从婉转至洪亮,如小溪变江河,至高亢,仿佛朗诵最壮烈的史诗。

若隐若现中,一些曼妙的身影在海波中起伏游走,却只在视线边缘,随着船队一路走一路跟着,歌声中的危险魔力被龙的耳骨隔绝,明明杀人于无形的美人鱼,却仿佛欢送的乐队。

常威起了心思。

无疑,这歌声令人沉醉。他摘掉耳中龙骨,用心去倾听,感受歌声中的引诱人心的魔力。对凡人来说,杀伤力巨大的歌声,在常威的耳朵里,却更具滋味。