见我看完,他又拿过手机,继续编辑道:“我自小在欧洲长大,家里部分亲戚至今仍在那边,如果有机会,我可以让你跟他们联系。你姐姐说我是她的未婚夫,还说我失了忆,这是无稽之谈。”
我没说话。
梁听南便又拿起手机,调出相册,推给了我。
相册里第一张是一栋带花园的小别墅,小别墅的门口还有不知哪国文字写成的路牌,照片里还拍到了白人邻居。
我见梁听南指着自己,便问:“这是你在欧洲的家吗?”
他点头。
再翻后面,是一个小孩子的照片,四、五岁的样子,虽然长得跟梁听南并不像,但那双眼睛跟梁听南可谓是一个模子刻出来的。
第115章 只受了一点轻伤
我问:“这是你小时候?”
梁听南笑着点点头,一边打开钱夹,掏出一张卡片递过来。
我看了看上面的英文,问:“这是你在欧洲的驾照吗?”
他点头。
我放下驾照,又翻了一会儿手机,后面照片挺多的,显然是他少年时期。
我一一看过后,把手机递给他,说:“你整容前长得也跟阿知哥哥很像。”
不过,阿知哥哥长得比他更加阳光,而梁听南则更温柔腼腆。
梁听南笑了一下,写道:“但我不是他,我就是我。”
看来的确不是了,我问:“这些东西你给我姐姐看过吗?”
他点头,一边编辑道:“我全都给她看过,但她仍旧不信,坚持说我作假,还说我失忆。”